Interprétation instrumentale ou vocale  

Nouveau : l'exposé de Séverine sur Rosa de Pascal Obispo.

Le candidat proposera un chant ou une oeuvre instrumentale, il devra présenter au jury la partition avec les paroles (prévoir deux exemplaires pour le jury) et éventuellement la traduction du texte chanté. Si l'interprétation se fait avec accompagnement, le candidat devra soit apporter un accompagnement enregistré (prévoir CD et K7, éviter une version dans laquelle la mélodie est doublée), soit venir avec son accompagnateur, soit s'accompagner soi-même (le recours à un accompagnateur est autorisé à condition que celui-ci ne se présente pas lui-même à l'épreuve).
L'interprétation vocale ou instrumentale du candidat reste l'objet exclusif de cette première séquence. De ce fait, en cas d'utilisation d'un support enregistré, celui-ci ne peut contenir la partie mélodique ou harmonique interprétée par le candidat.
À la suite de la prestation, l'interprétation proposée fait l'objet d'un bref entretien sur les choix artistiques du candidat.
Cette séquence vise à apprécier :
- la justesse de l'intonation, la qualité du phrasé et la précision de la mise en place rythmique ;
- la capacité à s'engager dans une interprétation personnelle et expressive.

Participer à la chorale de l'IUFM permet d'entrainer sa voix toute l'année, ce qui ne peut être que bénéfique pour le concours.

Attention : on ne demande pas aux candidats de chanter une chanson pour enfants.

 

Soyez en règle. Passez
à OpenOffice.org

Laurence Tortarolo & David Trémouilhac © 21/02/10